Flights of Foundry is upon us - it starts in just under 2 hours!!! For those who don't know Flights of Foundry is one of my all-time favorite conventions for creatives, featuring online programming for 3 days straight for writers, translators, artists, and more! Flights of Foundry is run by Dream Foundry, a nonprofit dedicated … Continue reading My Flights of Foundry Schedule! (2025)
Milestone: 11 Published Translations!
Since I've just recently hit a new milestone (11 published speculative fiction translations, with another 1 on the way!), I thought I'd highlight each of my published translations so far and why I love them. (I've also included the corresponding submission stats, for the curious.) Based on my statistics for these translations, it usually takes … Continue reading Milestone: 11 Published Translations!
2024 Annual Wrap-Up Post
Somehow, 2024 is over, so here's my retrospective for the year. If you're looking for my 2024 Awards Eligibility Post (AKA, everything I wrote or translated that was published in 2024), you can find it here! This post is broken into the following sections: Annual Statistics My Progress In Praise of Zine Fests My Struggles … Continue reading 2024 Annual Wrap-Up Post
2024 Awards Eligibility Post
Somehow it's time for another awards eligibility post already! 2024 has been another year of health-related setbacks and challenges for me, so time has really flown by. Even so, I've been quite fortunate to have a number of stories, poems, and translations published this year. (This will be a living post, so I'll update it … Continue reading 2024 Awards Eligibility Post
Advice on Publishing Translations
It is truly thrilling to see more and more short fiction publishers accepting translations as publishers work to diversify the publishing industry. That said, I've encountered or observed a few hiccups along the way that can cause headaches for editors, translators, and authors alike, so I'd like to share my advice regarding some common problems. … Continue reading Advice on Publishing Translations
My Balticon Schedule (2024)
Let's try this again... and keep your fingers crossed that I don't get sick again until next month. Held from 24–27 May 2024 both in-person (in Baltimore) and virtually (online), Balticon is on its 58th year! I'll be on 10 panels (moderating 4 of them) this year from Friday through Sunday. Don't forget to register … Continue reading My Balticon Schedule (2024)
Review: The Lantern and the Night Moths
Several months ago, I pre-ordered Yilin Wang's new book The Lantern and the Night Moths, which collects Wang's original translations of works by five modern and contemporary Chinese poets as well as several essays by Wang reflecting on her selections. (The official release date for The Lantern and the Night Moths is April 2, 2024, … Continue reading Review: The Lantern and the Night Moths
Things I’ve Been Working On
It's been a little bit since I've written, and I feel like I've been rather busy, so of course it's time for an update. Chapbooks I've done a few batches of chapbooks in preparation for con season. I'm setting up an online shop so I can sell them there, too, but here's what I've got … Continue reading Things I’ve Been Working On
2022 Annual Wrap-Up Post
Happy New Year, everyone! I've already shouted about my publication successes for 2022 in my 2022 Awards Eligibility Post, so in this post, I thought I'd share some statistics about my submissions, a brief writing retrospective, and some random trivia about my stories, published this year, and my goals for 2023. (If you're curious how … Continue reading 2022 Annual Wrap-Up Post
2022 Awards Eligibility Post
Since my last forthcoming publication of 2022 is now out, it's time for my annual awards eligibility post! 2022 was very exciting for me on the writing and translation front. Several of my stories and original translations were published, and an anthology I co-edited for The Dread Machine was released, too! Please consider the following … Continue reading 2022 Awards Eligibility Post